-
1 military command
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > military command
-
2 military command
-
3 Military Command
-
4 NATO military command
-
5 command
kəˈmɑ:nd
1. сущ.
1) а) власть, господство German Luftwaffe had command of the air in the first part of the war. ≈ Немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны. б) владение He has complete command of his emotions. ≈ Он полностью владеет собой. He has a good command of german. ≈ Он хорошо говорит по-немецки. в) давление, принуждение Command and force may often create, but can never cure, an aversion. ≈ Давление и насилие могут вызывать отвращение, но не в силах излечить его (Джон Локк)
2) топогр. господство, доминирование;
особенно дальность стрельбы, дистанция стрельбы;
обзор Of the whole fleet only 4 escaped, by getting under the command of Granville Fort. ≈ Из всего флота спаслись только четыре корабля, которые ушли под защиту пушек форта Грэнвилл. The command of the bastion over the surrounding country is nineteen feet. ≈ Бастион возвышается над землей на девятнадцать футов. The steepy stand, which overlooks the vale with wide command. ≈ Крутой склон нависает над долиной, с него широкий обзор.
3) в системе управления чем-л. а) команда, приказ The gods come at my command. ≈ Я отдал приказ, и вот, боги грядут (M.Weis, T. Hickman, "Time of the Twins"). Syn: direction, directive, injunction, instruction, order Ant: consent б) комп. команда, директива в) воен. командование, управление;
должность командующего (любого уровня) The commands he held under the Crown. ≈ Воинские посты, которые он занимал в Британской империи. Your command is taken off. ≈ Вы лишаетесь полномочий командовать. at command be in command of smth. under command of command airplane Fighter Command command post command car г) воен. часть;
соединение Colonel ordered the command to halt. ≈ Полковник приказал полку остановиться. д) воен. военный округ( в Англии) ;
расш. любая единица управленческого деления - округ в городе, префектура в округе и т.п. е) командование соединения, штаб( разного уровня - бригады, корпуса, полка и т.п.) command post ≈ воен. штаб (воинского соединения любого уровня)
2. гл.
1) а) господствовать, властвовать to command the air ≈ господствовать в воздухе Syn: sway, rule б) владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении to command a large vocabulary ≈ иметь большой запас слов to command the services of smb. ≈ пользоваться чьими-л. услугами be smb.'s to command
2) об охвате территории а) возвышаться, господствовать, давать обзор Commanding the rich scenes beneath, the windings of the Forth and Teith. ≈ Открывался потрясающий вид на изгибы Форта и Тейта (реки в Шотландии). Syn: overlook б) воен. держать под обстрелом
3) об отношениях субординации а) приказывать Syn: order, enjoin, bid б) командовать, управлять в) требовать Riches are passed away, as fortune, vice, or folly may command. ≈ Богатства разбазариваются, как этого требуют судьба, дурные наклонности или прихоть. They will command the confidence which they really deserve. ≈ Они потребуют уверенности, чего и в самом деле заслуживают. приказ, приказание, команда;
- at amb.'s * по чьему-л приказу;
- at the word of * по команде;
- * by voice( военное) команда голосом;
- * of execution( военное) исполнительная команда;
- * to advance приказ наступать;
- to give a * (от) дать приказ;
- to revoke a * отставить приказание распоряжение;
- I am at your * я к вашим услугам;
я в вашем распоряжении (военное) командование;
управление;
- * echelon группа штаба;
- * post командный пункт;
- chain of * служебные инстанции, субординация;
- to suspend from * отстранить от командования;
- to be in * of a regiment командовать полком;
- under * под командой, под начальством (военное) часть;
соединение (военное) военный округ господство, власть;
- * of the see господство на море;
- * of emotions способность контролировать чувства;
- he felt that he was really in * of the situation он чувствовал себя настоящим хозяином положения;
- he has no * over himself он не владеет собой;
ему недостает самообладания;
- he has a good * of the English language он хорошо владеет английским языком (коммерческое) заказ;
- awaiting your futher *s в ожидании ваших дальнейших заказов (топография) превышение( специальное) команда (сигнал для включения) ;
- * guidance командное наведение( ракеты) ;
- * missile ракета с командной системой наведения;
- * word (компьютерное) имя команды, команда;
- qualifier( компьютерное) управляющий параметр команды, ключ команды высочайшее повеление;
- * performance представление по королевскому указу приказывать;
отдавать приказ, приказание;
- to * silence приказать молчать командовать;
- to * a battalion командовать батальоном контролировать, сдерживать( чувства) ;
- I advised him to * his temper я посоветовал ему взять себя в руки иметь в своем распоряжени, располагать;
- he *s vast sums of money он располагает большой суммой денег;
он распоряжается большими суммами;
- to * services пользоваться услугами (кого-л) ;
- yours to * ваш покорный слуга, к вашим услугам иметь, владеть;
- to * a large vocabulary иметь большой запас слов внушать, вселять;
- to * respect внушать уважение;
- to * sympathy вызывать сочувствие господствовать;
- to * the seas господствовать на море возвышаться;
- the mountain *s the plain гора возвышается над равниной;
- the hill *s a good view с горы открывается красивый вид( коммерческое) строить;
- to * a high price идти по высокой цене;
- these good * a high price за эти товары дают высокую цену( военное) контролировать, держать под обстрелом absolute ~ вчт. абсолютная команда air ~ авиационное командование (высшее организационное объединение ВВС) ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении bad ~ вчт. неверная команда ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении break ~ вчт. команда прерывания работы brief ~ вчт. сокращенная команда cancel ~ вчт. команда отмены cls ~ вчт. команда очистки экрана command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком ~ владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении;
to command a large vocabulary иметь большой запас слов ~ власть ~ внушать (напр., уважение) ~ военный округ (в Англии) ~ военный округ (в Великобритании) ~ войска, находящиеся под ( чьим-л.) командованием;
Fighter Command командование истребительной авиации ~ господство, власть;
command of the air господство в воздухе ~ господство ~ господствовать, возвышаться;
the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид ~ господствовать;
to command the seas господствовать на морях ~ господствовать ~ воен. держать под обстрелом ~ заказ ~ иметь в своем распоряжении ~ команда, приказ ~ вчт. команда ~ команда ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении ~ командовать, управлять ~ контролировать ~ контроль ~ топ. превышение ~ предписание ~ приказ, команда, командование ~ приказ ~ приказывать ~ приказывать, командовать ~ приказывать ~ продаваться ~ располагать ~ стоить;
приносить, давать;
this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену ~ стоить ~ владеть;
располагать, иметь в своем распоряжении;
to command a large vocabulary иметь большой запас слов ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ attr. командный;
находящийся в распоряжении командования ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ control block вчт. блок управления командой ~ control program вчт. командный процессор command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком ~ господство, власть;
command of the air господство в воздухе ~ post командный пункт ~ post амер. штаб военного подразделения;
command car штабной автомобиль;
command airplane самолет командования ~ господствовать;
to command the seas господствовать на морях to ~ the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами;
yours to command к вашим услугам control ~ команда управления control ~ вчт. управляющая команда copy ~ вчт. команда копирования cut ~ вчт. команда вырезания debug ~ вчт. команда отладки del ~ вчт. команда удаления dir ~ вчт. команда выдачи каталога diskcomp ~ вчт. команда сравнения файлов display ~ вчт. команда изображения displayed ~ вчт. высвечиваемая команда dot ~ вчт. команда с точкой edit ~ вчт. команда редактирования exit ~ вчт. команда выхода export ~ вчт. команда экспорта external ~ вчт. внешняя команда ~ войска, находящиеся под (чьим-л.) командованием;
Fighter Command командование истребительной авиации find ~ вчт. команда поиска font ~ вчт. команда смены шрифта format ~ вчт. команда форматирования fragile ~ вчт. уязвимая команда generic ~ вчт. групповая команда halt ~ вчт. команда останова command владение;
command of one's emotions умение владеть собой;
he has good (или complete, great) command of the language он свободно владеет языком help ~ вчт. команда помощи high-level ~ вчт. команда высокого уровня improper ~ вчт. неправильная команда internal ~ вчт. внутренняя команда issue ~ вчт. подавать команду label ~ вчт. команда записи метки log ~ вчт. команда регистрации merge ~ вчт. команда объединения merge ~ вчт. команда слияния modeless ~ вчт. команда не зависящая от режима more ~ вчт. команда листания вперед named ~ вчт. именованная команда object ~ вчт. конечная команда operator ~ вчт. директива оператора operator ~ вчт. команда оператора parse ~ вчт. команда разбора paste ~ вчт. команда вставки pause ~ вчт. команда переброски placement ~ вчт. команда размещения program-chain ~ вчт. программа связывания программ quit ~ вчт. команда прекращения rd ~ вчт. команда уничтожения каталога recover ~ вчт. команда восстановления relative ~ вчт. относительная команда rem ~ вчт. команда включения комментария ren ~ вчт. команда переименования файла resident ~ вчт. резидентная команда search ~ вчт. команда поиска sentence-like ~ вчт. команда фраза set ~ вчт. команда установки параметров single-keystroke ~ вчт. одноклавишная команда slave ~ вчт. подчиненная команда sort ~ вчт. программа сортировки spoken ~ вчт. речевая команда stereotyped ~ вчт. стандартная команда subst ~ вчт. команда замены system ~ вчт. системная команда ~ стоить;
приносить, давать;
this article commands a good price за этот товар можно взять хорошую цену type ~ вчт. команда вывода на экран ~ командование;
to be in command of a regiment командовать полком;
under command (of smb.) под (чьим-л.) начальством;
at command в распоряжении unnumbered ~ вчт. нешифровананная команда unused ~ вчт. неиспользуемая команда user ~ вчт. пользовательская директива ver ~ вчт. команда воспроизведения номера версии verbal ~ вчт. речевая команда verify ~ вчт. команда проверки всех операций записи на диск voice ~ вчт. речевая команда why ~ вчт. команда запроса объявлений ~ господствовать, возвышаться;
the window commanded a lovely view из окна открывался прекрасный вид to ~ the services (of smb.) пользоваться (чьими-л.) услугами;
yours to command к вашим услугам zoom ~ вчт. команда изменения масштаба изображения -
6 sodanjohto
yks.nom. sodanjohto; yks.gen. sodanjohdon; yks.part. sodanjohtoa; yks.ill. sodanjohtoon; mon.gen. sodanjohtojen; mon.part. sodanjohtoja; mon.ill. sodanjohtoihinsodanjohto руководство военными действиями, управление военными действиями sodanjohto (päällystö) военное руководство, военное командование
военное руководство, военное командование ~ руководство военными действиями, управление военными действиями -
7 Führung
f́управление; командование; вождение; руководство; поведение; ведение (дел)- Führung haben ( разговорное выражение) быть на хорошем счету у начальства
- unter einheitlicher Führung под единым руководством (командованием); при централизованном управлении
- Führung der Ermittlung ведение следствия; производство расследования
- Führung der Rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) управление тылом
- Führung, dezentralisierte децентрализованное управление
- Führung, gedeckte скрытое управление (войсками)
- Führung, gewandte искусное управление (войсками)
- Führung, höhere высшее командование
- Führung im Gefecht ФРГ полевой устав «Управление войсками в бою»
- Führung, Innere ФРГ идеологическая работа среди военнослужащих
- Führung, militärische руководство вооруженными силами; военное командование
- Führung, mittlere ФРГ средние командные инстанции (командование дивизий и бригад)
- Führung, obere ФРГ высшие командные инстанции (командование групп армий, армий и корпусов)
- Führung, oberste ФРГ верховное командование
- Führung, operative оперативное руководство
- Führung, parteipolitische (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) партийнополитическое руководство
- Führung, politische (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) политическое руководство
- Führung, straffe твердое управление (войсками)
- Führung, taktische тактическое командование; управление войсками в тактических масштабах
- Führung, tatkräftige твердое и решительное управление (войсками)
- Führung, untere ФРГ низшие командные инстанции (командование подразделений и частей до бригады исключительно)
- Führung, zentralisierte централизованное управление
-
8 Führung
(f)управление; командование; вождение; руководство; поведение; ведение ( дел)Führung haben — разг. быть на хорошем счету у начальства
unter einheitlicher Führung — под единым руководством ( командованием); при централизованном управлении
Führung der Ermittlung — ведение следствия; производство расследования
Führung der Rückwärtigen Dienste — ГДР управление тылом
Führung, dezentralisierte — децентрализованное управление
Führung, gedeckte — скрытое управление ( войсками)
Führung, gewandte — искусное управление ( войсками)
Führung, höhere — высшее командование
Führung im Gefecht — ФРГ полевой устав «Управление войсками в бою»
Führung, Innere — ФРГ идеологическая работа среди военнослужащих
Führung, militärische — руководство вооруженными силами; военное командование
Führung, mittlere — ФРГ средние командные инстанции ( командование дивизий и бригад)
Führung, obere — ФРГ высшие командные инстанции (командование групп армий, армий и корпусов)
Führung, oberste — ФРГ верховное командование
Führung, operative — оперативное руководство
Führung, parteipolitische — ГДР партийнополитическое руководство
Führung, politische — ГДР политическое руководство
Führung, straffe — твердое управление ( войсками)
Führung, taktische — тактическое командование; управление войсками в тактических масштабах
Führung, tatkräftige — твердое и решительное управление ( войсками)
Führung, untere — ФРГ низшие командные инстанции ( командование подразделений и частей до бригады исключительно)
Führung, zentralisierte — централизованное управление
-
9 military
ˈmɪlɪtərɪ
1. прил.
1) военный
2) воинский, армейский
3) военного образца ∙ military age ≈ призывной возраст military bearing ≈ военная выправка military engineering ≈ военно-инженерное дело military execution ≈ приведение в исполнение приговора военного суда military government ≈ военная администрация( оккупированных территорий) military information ≈ разведывательные данные military oath ≈ воинская присяга military post ≈ полевая почта military potential ≈ военный потенциал military rank ≈ воинское звание military service ≈ военная служба Syn: martial
2. сущ.
1) вооруженные силы;
войска, военная сила Syn: armed forces
2) а) (the military) военные, военнослужащие;
военщина б) груб., разг. (без артикля) солдатня;
солдафоны войска, военная сила - to call in the * призвать войска, прибегнуть к военной силе (the *) военнослужащие, военные;
военщина - the US * американские военные (грубое) солдатня;
солдафоны военный, воинский - * force вооруженные силы, войска - * strength военная мощь - * man военнослужащий - * manpower личный состав, годный к военной службе - * staff военный персонал - career * people кадровые военные - * rank воинское звание - * bearing военная выправка - * courtesy воинская вежливость;
отдание чести - * age призывной возраст - * law военное право;
военно-уголовное право;
кодекс военных законов - personell subject to * law военнослужащие - M. Code свод военных законов - * channels военные линии связи;
командные инстанции - through * channels по команде - * exercise военные учения /маневры/ - * service военная служба, (американизм) тж. военная подготовка - to do one's * service служить в армии, быть на действительной военной службе - * aviation /air/ военная авиация;
военно-воздушные силы - * command военное командование;
воинская часть;
военный округ - * community военный гарнизон;
военный городок - * adviser военный советник - * government военная администрация( оккупированных территорий) - * intelligence военная разведка;
обработанные разведывательные данные - * police военная полиция - * disengagement военное разъединение (когда проводится отвод войск) - * offence воинский проступок;
воинское преступление - * execution приведение в исполнение приговора суда;
экзекуция - * conduct поведение военнослужащих - * testament /will/ устное завещание военнослужащего - * currency оккупационные денежные знаки - * chest войсковая касса /казна/ - * pay плата, денежное довольствие военнослужащих - * spending военные расходы - * camp военный лагерь;
военный городок - * engineering военно-инженерное дело;
наставление по инженерному делу - * works военно-строительные работы;
фортификационные сооружения - * defence works оборонительные сооружения;
оборонительные работы - * academy( американизм) военное училище - he comes of a * family у него в семье все военные военного образца - * rifle винтовка военного образца > * fever( устаревшее) брюшной тиф > * pit волчья яма military (the military) военные, военнослужащие;
военщина ~ военный, воинский;
military age призывной возраст;
military bearing военная выправка ~ военный ~ войска, военная сила ~ (без артикля) груб. солдатня;
солдафоны ~ военный, воинский;
military age призывной возраст;
military bearing военная выправка ~ военный, воинский;
military age призывной возраст;
military bearing военная выправка ~ chest войсковая касса, казна ~ engineering военно-инженерное дело ~ establishment вооруженные силы ~ execution приведение в исполнение приговора военного суда ~ government военная администрация на занятой территории противника ~ information разведывательные данные ~ oath воинская присяга;
military post полевая почта ~ pit волчья яма ~ oath воинская присяга;
military post полевая почта ~ potential военный потенциал;
military rank воинское звание ~ potential военный потенциал;
military rank воинское звание rank: military ~ воинское звание ~ school (или academy) военная школа, военное училище;
military service военная служба ~ school (или academy) военная школа, военное училище;
military service военная служба service: military ~ военная подготовка military ~ военная служба military ~ воинская служба ~ testament (или will) устное завещание военнослужащегоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > military
-
10 command
1. n1) приказ, приказания, команда2) воен. командование; управление, руководство3) собир. командиры; командующие; начальники4) господство, власть•to give a command — отдавать приказ / команду
to relinquish one's command — отказываться от командования
to suspend smb from command — временно отстранять кого-л. от командования
- high commandto take command of an army — вступать в командование армией; принимать командование армией
- joint command
- U. S. Central Command
- under smb's command
- unified command 2. v1) приказывать, отдавать приказ, приказание2) воен. командовать4) иметь в своем распоряжении, располагать•to command at the market — господствовать на рынке; контролировать рынок
-
11 military
1. [ʹmılıt(ə)rı] n1. войска, военная силаto call in the military - призвать войска, прибегнуть к военной силе
2. 1) (the military) военнослужащие, военные; военщина2) груб. солдатня; солдафоны2. [ʹmılıt(ə)rı] a1. военный, воинскийmilitary force - вооружённые силы, войска
military manpower - личный состав, годный к военной службе
military courtesy - воинская вежливость; отдание чести
military law - военное право; военно-уголовное право; кодекс военных законов
military channels - а) военные линии связи; б) командные инстанции
military exercise - военные учения /манёвры/
military service - военная служба, амер. тж. военная подготовка
to do one's military service - служить в армии, быть на действительной военной службе
military aviation /air/ - военная авиация; военно-воздушные силы
military command - а) военное командование; б) воинская часть; в) военный округ
military community - а) военный гарнизон; б) военный городок
military adviser [attaché, district, tribunal] - военный советник [атташе, округ, трибунал]
military intelligence - а) военная разведка; б) обработанные разведывательные данные
military offence - воинский проступок; воинское преступление
military execution - приведение в исполнение приговора суда; экзекуция
military testament /will/ - устное завещание военнослужащего
military chest - войсковая касса /казна/
military pay - плата, денежное довольствие военнослужащих
military camp - а) военный лагерь; б) военный городок
military engineering - а) военно-инженерное дело; б) наставление по инженерному делу
military works - а) военно-строительные работы; б) фортификационные сооружения
military defence works - а) оборонительные сооружения; б) оборонительные работы
military academy - амер. военное училище
2. военного образца♢
military fever - уст. брюшной тиф -
12 SAC
сокр. от Strategic Air Command стратегическое авиационное командование -
13 SAC
1) Общая лексика: стратегическое военное командование (ВВС США)2) Компьютерная техника: Singapore Apple Collaboration, Software Assigned Controller, Stand Alone Console, satellite access center3) Американизм: School Aged Children, Small Agency Council, System Administrators Council4) Спорт: Sports Advisory Committee5) Военный термин: Scenario Aircraft Converter, School of Army Cooperation, Scientific Advisory Committee, Senate Appropriations Committee, Senior Advisory Council, Senior Aircraftman, Sense Alter Control, Shipbuilding Advisory Council, Standing Armaments Committee, Strike Air Command, Supreme Allied Command, Supreme Allied Commander, Survive And Continue, scene-of-action commander, secondary accountability center, secondary address code, security assistance, semiautomatic coding, service application code, signal analysis course, single address code, special agent in charge, special area code, special authorization card, standard aircraft characteristics, stock accounting center, strategic alert cadre, supply availability card, supporting arms coordinator, surface action commander, ВГК, Стратегическое авиационное командование, верховный главнокомандующий6) Техника: satellite communications, sectional area curve, sequential arming circuit, systems automation corp.7) Шутливое выражение: Seriously Amusing Cat8) Химия: Strong Acid Cation9) Математика: Symbolic and Algebraic Computation10) Религия: Student Ambassadors for Christ, Submitting All To Christ11) Метеорология: Surface Air Consumption12) Бухгалтерия: Same As Cash13) Ветеринария: Scottish Agricultural Colleges14) Грубое выражение: Sorry Ass Clan15) Телекоммуникации: Subscriber Acquisition Cost, Single Attachment Concentrator (FDDI), (subscribor aquisition cost) стоимость приобретения одного абонента, затраты на приобретение одного абонента (subscriber acquisition costs)16) Сокращение: Scene of Action Commander, Self-Adaptive Channelizer (UK), Senate Appropriations Committee (USA), Senior Aircraftsman, Shaanxi Aircraft Co. (China), Shenyang Aircraft Corp. (China), Small Arms Collimator, Space Activities Commission, Special Advisory Committee, Strategic Air Command (USA), Systems Acquisition Career (USA), sprayed acoustical ceiling, Special Area Code (represent services, not places)17) Университет: Scottish Agricultural College, Social Activities Club, Student Action Committee, Student Activities Committee, Student Activities Council, Student Activity Center, Student Assignment Center, Students Administrative Council, Summer Arts Center18) Физиология: Sacral19) Электроника: Smoothed Active Contour20) Вычислительная техника: Service / Special Area Code, Special Area Code (Telephony, represent services, not places), Strategic Air Command (US military), Strict Avalanche Criterion (Verschluesselung)21) Иммунология: splenic accessory cells, splenic adherent cells22) Космонавтика: Space Applications Centre (Ahmedabad, India), Space Activities Commission (Japan)23) Фирменный знак: Shapley Ames Catalog24) Экология: КНК, Консультативный научный комитет25) Деловая лексика: Superintendents Advisory Council26) Образование: Scholastic Achievement Council, School Adventure Club, School Advisory Committee, School Advisory Council, School Assessed Coursework, Sense Alter And Control, Standards Aligned Classroom, Student Activity Club, Student Activity Council, Students Activities Council, Students Against Corruption27) Сетевые технологии: Session Admission Control, концентратор с одинарным подключением28) Океанография: Seismic Analysis Code, Special Analysis Center29) Химическое оружие: Science Advisory Council30) Почвоведение: почвенный поглощающий комплекс31) Безопасность: Secure Authenticated Communication, Security Access Console, Slovak Antivirus Center32) Расширение файла: Single Attachment Concentrator33) Военно-политический термин: Strategic Air Command34) Электротехника: solid aluminum conductor35) Общественная организация: Salvation Army Corps, Student Advocacy Center36) Должность: Social Action Coordinator, Society And Culture37) Аэропорты: Sacramento Executive Airport, Sacramento, California USA38) Программное обеспечение: Simple Api For Css39) Музеи: Sussex Archaeological Collections -
14 sac
1) Общая лексика: стратегическое военное командование (ВВС США)2) Компьютерная техника: Singapore Apple Collaboration, Software Assigned Controller, Stand Alone Console, satellite access center3) Американизм: School Aged Children, Small Agency Council, System Administrators Council4) Спорт: Sports Advisory Committee5) Военный термин: Scenario Aircraft Converter, School of Army Cooperation, Scientific Advisory Committee, Senate Appropriations Committee, Senior Advisory Council, Senior Aircraftman, Sense Alter Control, Shipbuilding Advisory Council, Standing Armaments Committee, Strike Air Command, Supreme Allied Command, Supreme Allied Commander, Survive And Continue, scene-of-action commander, secondary accountability center, secondary address code, security assistance, semiautomatic coding, service application code, signal analysis course, single address code, special agent in charge, special area code, special authorization card, standard aircraft characteristics, stock accounting center, strategic alert cadre, supply availability card, supporting arms coordinator, surface action commander, ВГК, Стратегическое авиационное командование, верховный главнокомандующий6) Техника: satellite communications, sectional area curve, sequential arming circuit, systems automation corp.7) Шутливое выражение: Seriously Amusing Cat8) Химия: Strong Acid Cation9) Математика: Symbolic and Algebraic Computation10) Религия: Student Ambassadors for Christ, Submitting All To Christ11) Метеорология: Surface Air Consumption12) Бухгалтерия: Same As Cash13) Ветеринария: Scottish Agricultural Colleges14) Грубое выражение: Sorry Ass Clan15) Телекоммуникации: Subscriber Acquisition Cost, Single Attachment Concentrator (FDDI), (subscribor aquisition cost) стоимость приобретения одного абонента, затраты на приобретение одного абонента (subscriber acquisition costs)16) Сокращение: Scene of Action Commander, Self-Adaptive Channelizer (UK), Senate Appropriations Committee (USA), Senior Aircraftsman, Shaanxi Aircraft Co. (China), Shenyang Aircraft Corp. (China), Small Arms Collimator, Space Activities Commission, Special Advisory Committee, Strategic Air Command (USA), Systems Acquisition Career (USA), sprayed acoustical ceiling, Special Area Code (represent services, not places)17) Университет: Scottish Agricultural College, Social Activities Club, Student Action Committee, Student Activities Committee, Student Activities Council, Student Activity Center, Student Assignment Center, Students Administrative Council, Summer Arts Center18) Физиология: Sacral19) Электроника: Smoothed Active Contour20) Вычислительная техника: Service / Special Area Code, Special Area Code (Telephony, represent services, not places), Strategic Air Command (US military), Strict Avalanche Criterion (Verschluesselung)21) Иммунология: splenic accessory cells, splenic adherent cells22) Космонавтика: Space Applications Centre (Ahmedabad, India), Space Activities Commission (Japan)23) Фирменный знак: Shapley Ames Catalog24) Экология: КНК, Консультативный научный комитет25) Деловая лексика: Superintendents Advisory Council26) Образование: Scholastic Achievement Council, School Adventure Club, School Advisory Committee, School Advisory Council, School Assessed Coursework, Sense Alter And Control, Standards Aligned Classroom, Student Activity Club, Student Activity Council, Students Activities Council, Students Against Corruption27) Сетевые технологии: Session Admission Control, концентратор с одинарным подключением28) Океанография: Seismic Analysis Code, Special Analysis Center29) Химическое оружие: Science Advisory Council30) Почвоведение: почвенный поглощающий комплекс31) Безопасность: Secure Authenticated Communication, Security Access Console, Slovak Antivirus Center32) Расширение файла: Single Attachment Concentrator33) Военно-политический термин: Strategic Air Command34) Электротехника: solid aluminum conductor35) Общественная организация: Salvation Army Corps, Student Advocacy Center36) Должность: Social Action Coordinator, Society And Culture37) Аэропорты: Sacramento Executive Airport, Sacramento, California USA38) Программное обеспечение: Simple Api For Css39) Музеи: Sussex Archaeological Collections -
15 sac
noun1) biol. мешочек, сумка2) сак (пальто)* * *1 (0) сак2 (a) широкое и свободное женское платье3 (n) киста; мантия; мешочек; платье-рубашка; стратегическое военное командование; сумка; трен; шлейф* * ** * *[ sæk] n. мешочек [биол.], сумка [биол.], киста, мешок* * *платье-рубашкасаксумка* * *1) биол. мешочек 2) мед. киста 3) сак (пальто) -
16 authority
ɔ:ˈθɔrɪtɪ сущ.
1) власть( for, over) (исконное значение "право требовать подчинения") to assume authority ≈ взять власть to delegate authority ≈ передавать власть to demonstrate/show authority ≈ показывать власть to establish authority ≈ устанавливать власть to exercise authority ≈ осуществлять правление to wield authority ≈ обладать властью to invoke authority ≈ взывать к властям to defy authority ≈ бросать вызов властям to deny/reject authority ≈ отвергать власть, не признавать властей to undermine authority ≈ подрывать власть, подрывать авторитет absolute (complete, full, supreme, unquestioned) authority ≈ полная власть, абсолютная власть, бесспорная власть parental authority ≈ родительская воля, родительское слово He assumed authority for overseas operations. ≈ Он взял власть над иностранными операциями. A commanding officer has complete authority over her personnel. ≈ У командира неограниченная власть над своими подчиненными. Who was in authority ? ≈ Кто был главным? These employees are under my authority. ≈ Эти сотрудники находятся у меня в подчинении. authority of Parliament ≈ власть парламента man set in authority ≈ человек, облеченный властью
2) обыкн. мн. власти civilian authority government authority hygiene authorities local authority military authority occupation authority Syn: jurisdiction
3) полномочие( for;
тж. с инф.) By what authority do you do these things, and who gave you this authority. ≈ По какому праву вы делаете это, и кто вам предоставил такое право?
4) авторитет, вес, влияние, значение to carry authority ≈ иметь влияние
5) авторитет, крупный специалист
6) авторитетный источник (письменного типа) to cite an authority ≈ цитировать авторитетный источник to invoke an authority ≈ ссылаться на авторитетный источник competent/reliable authority ≈ компетентный источник, надежный источник информации indisputable (irrefutable, unimpeachable, unquestioned) authority ≈ безупречный/бесспорный источник leading/respected authority ≈ уважаемый/достойный источник the greatest living authority ≈ величайший человек современности an outstanding authority on shipbuilding ≈ выдающийся специалист по кораблестроению on good authority ≈ на хорошем счетувласть - supreme * верховная власть - the * of Parliament власть /полномочия/ парламента - a man set in * лицо, облеченное властью - to have * иметь власть - who is in * here? кто здесь за главного?;
кто здесь командует? полномочие;
право, права;
компетенция - to give * давать полномочия - who gave you the * to do this? кто уполномочил вас сделать это? - to act with the * of the law действовать на основании закона - to act on smb.'s * действовать на основании полученных полномочий - to act on one's own * действовать самостоятельно /по собственному почину, на свой страх и риск/ - only the treasurer has the * to make payments только казначей имеет право совершать выплаты документ, подтверждающий полномочия;
доверенность;
ордер;
грамота и т. п. - here is my * вот документ, подтверждающий мои полномочия власти, начальство;
администрация - local authorities местные власти;
органы местного самоуправления - the municipal authorities муниципальные власти - to apply to the authorities обратиться к властям (военное) инстанция;
начальник орган, управление;
отдел - Port of London A. Управление Лондонского порта - National Command * Высшее национальное военное командование (в США) авторитет, вес, влияние - to have * with smb. пользоваться авторитетом у кого-л. авторитет, крупный специалист - he is an * on phonetics он является авторитетом в области фонетики авторитетный источник (книга, документ и т. п.) - to quote one's authorities ссылаться на авторитетные источники - to know smth. on good * знать что-л. из достоверного источника основание - what is your * for that statement? какое вы имеете основание для подобного утверждения? - on the * of papers по сообщениям газет вес, убедительность;
сила - his strong bass lent * to the performance его мощный бас сделал исполнение особенно впечатляющимact outside the scope of one's ~ выходить за пределы своей компетенции act outside the scope of one's ~ выходить за пределы своих полномочийadministrative ~ административный орган administrative ~ администрация administrative ~ власти administrative ~ руководство administrative ~ управленческий персонал~ (обыкн. pl the authorities) власти;
to apply to the authorities обратиться к властямauthority авторитет, крупный специалист ~ авторитет, вес, влияние, значение;
to carry authority иметь влияние ~ авторитет, авторитетный специалист, авторитетность, авторитетное утверждение ~ авторитет;
орган власти, ответственные лица( уполномоченные решать к.-л. вопросы) ~ авторитет ~ авторитетность ~ авторитетный источник (книга, документ) ~ авторитетный источник ~ (обыкн. pl the authorities) власти;
to apply to the authorities обратиться к властям ~ власть, полномочие, сфера компетенции ~ власть;
the authority of Parliament власть парламента ~ власть ~ влияние ~ доверенность, полномочие, разрешение ~ доверенность ~ доказательство, основание ~ доказательство ~ документ ~ источник права, закон, прецедент, судебное решение, документ, авторитетный учебник по праву ~ источник права ~ компетенция ~ крупный специалист ~ орган власти, орган управления ~ орган власти ~ орган управления ~ основание;
on the authority of the press на основании газетных сообщений, по утверждению газет ~ основание ~ полномочие (for;
тж. с inf.) ;
who gave you the authority to do this? кто уполномочил вас сделать это? ~ полномочие ~ вчт. полномочия ~ вчт. права ~ право ~ разрешение ~ судебное решение ~ сфера компетенции ~ управление~ for payment разрешение на оплату~ in charge of minors and incapacitated persons орган попечения несовершеннолетних и недееспособных лиц~ in law правомочие по закону~ власть;
the authority of Parliament власть парламента~ to dispose право распоряжаться имуществом~ to issue instructions право издавать инструкции~ to purchase право купли~ to sell право продажи~ to sign for firm право подписи за фирмуbudgetary ~ бюджетное управлениеbuilding ~ строительное управлениеby ~ по полномочию by ~ с разрешения~ авторитет, вес, влияние, значение;
to carry authority иметь влияниеcompetent ~ компетентный органconsular ~ консульские должностные лица consular ~ консульские представителиcustoms ~ таможенное управление customs ~ таможенные властиdelegated ~ делегированные полномочияeducational ~ управление по образованиюexceed ~ выходить за пределы компетенции exceed ~ выходить за пределы полномочий exceed ~ превышать полномочияexecutive ~ исполнительная властьgeneral ~ генеральные полномочия, общие полномочия на ведение конкретного дела или предприятия general ~ генеральные полномочия general ~ общие полномочия на ведение конкретного делаgrant ~ предоставлять полномочия grant ~ уполномочиватьharbour ~ портовые властиhealth ~ орган здравоохраненияhighway ~ дорожное ведомство highway ~ дорожное управлениеhousing supervisory ~ орган контроля за жилищным строительствомimplied ~ подразумеваемое полномочиеintermediate ~ временный орган властиjoint ~ совместные полномочияjudicial ~ судебная власть judicial ~ судейская властьlegislative ~ законодательные властиlocal ~ местная власть local ~ местный орган власти local ~ орган местного самоуправления local ~ самоуправляющийся орган местной власти, муниципалитет, местная властьlocal housing ~ местное жилищное управлениеa man set in ~ человек, облеченный властьюmarriage ~ отдел регистрации браковmedical ~ медицинское управлениеmonetary ~ руководящее денежно-кредитное учреждениеnegotiating ~ полномочия на ведение переговоровnote issuing ~ право выпуска банкнотofficial ~ государственные власти~ основание;
on the authority of the press на основании газетных сообщений, по утверждению газетostensible ~ мнимые полномочияpatent ~ патентное ведомствоpaternal ~ родительская властьport ~ портовые властиprovisional ~ временные полномочияpublic ~ орган государственной властиregulatory ~ контрольный орган regulatory ~ распорядительный органrelevant ~ компетентный органrepresentative ~ представительные властиroad ~ дорожное управлениеstate ~ государственная властьsupervising ~ контрольный органsupervisory ~ контрольный орган supervisory ~ наблюдательный органsupreme administrative ~ высший административный органsupreme ~ верховная власть supreme ~ высший органtax ~ налоговое управлениеterritorial ~ территориальные властиtransport ~ транспортное управлениеultimate ~ высшие полномочия ultimate ~ последняя инстанция~ полномочие (for;
тж. с inf.) ;
who gave you the authority to do this? кто уполномочил вас сделать это?Большой англо-русский и русско-английский словарь > authority
-
17 military authority national command
Военный термин: национальное военное командование, национальное военное руководствоУниверсальный англо-русский словарь > military authority national command
-
18 sodanjohto
1) военное руководство, военное командование2) руководство военными действиями, управление военными действиями -
19 continental
ˌkɔntɪˈnentl
1. прил.
1) континентальный, материковый тж. геол.;
геогр. Few continental rises occur in the Pacific Ocean. ≈ В Тихом океане залегают несколько материковых возвышенностей.
2) европейский;
небританский;
такой, как на Континенте (в противоположность британскому) continental breakfast ≈ легкий европейский завтрак continental quilt ≈ пуховое одеяло Syn: foreign, European
3) амер.;
ист. об английских колониях в Северной Америке во время Войны за независимость Continental Congress ≈ Континентальный Конгресс
2. сущ.
1) европеец;
неангличанин;
житель континента (особ. Европы) They laid stress upon their common blood as Italians, and their common interests as continentals. ≈ Они придают большое значение своей общей крови как итальянцы и своим общим интересам как жители Европы.
2) амер.;
ист. (эпоха Войны за независимость) а) солдат регулярной континентальной армии б) бумажные деньги, выпущенные Континентальным Конгрессом в) мн. обмундирование Континентальных войск житель европейского континента, неангличанин (C.) (американизм) (историческое) солдат эпохи Войны за независимость (американизм) (историческое) бумахные деньги эпохи Войны не независимость (C.) (эвфмеизм) иммигрант из Индии или Пакистана > not worth a * ни гроша не стоит;
> he does not give a * for anybody он в грош никого не ставит континентальный - * climate континентальный климат - * glacier континентальный ледниковый покров - * crust (геология) континентальная кора континентальный, основной (о части государства без островов и полуостровов) - C. China континентальный Китай( без Тайваня) относящийся к европейскому материку, неанглийский, небританский - * wars войны в Европе - * Germanic tribes континентальные германские племена - С. Air Command( военное) командование военно-воздушными силами США в Европе (C.) (американизм) (историческое) относящийся к английским колониям в Северной Америке в эпоху Войны за независимость или к первым американским штатам continental житель европейского континента;
иностранец, неангличанин ~ иностранный, небританский ~ континентальный ~ амер. ист. обесцененные бумажные деньги( эпохи борьбы за независимость) ;
I don't care a continental амер. мне наплевать;
not worth a continental амер. гроша ломаного не стоит ~ амер. ист. осносящийся к американским колониям в эпоху борьбы за независимость;
continental breakfast легкий завтрак (кофе с булочкой) ~ амер. ист. солдат эпохи борьбы за независимость ~ амер. ист. осносящийся к американским колониям в эпоху борьбы за независимость;
continental breakfast легкий завтрак (кофе с булочкой) ~ амер. ист. обесцененные бумажные деньги (эпохи борьбы за независимость) ;
I don't care a continental амер. мне наплевать;
not worth a continental амер. гроша ломаного не стоит ~ амер. ист. обесцененные бумажные деньги (эпохи борьбы за независимость) ;
I don't care a continental амер. мне наплевать;
not worth a continental амер. гроша ломаного не стоитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > continental
-
20 oversea
ˈəuvəˈsi:z
1. прил.
1) морской, океанский;
заморский, заокеанский overseas traffic ≈ морской транспорт Syn: transmarine
2) заграничный, иностранный overseas Chinese ≈ китаец, живущий за пределами своей родины overseas trade ≈ внешняя торговля overseas contingents ≈ войска, находящиеся вне метрополии overseas service ≈ служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу Syn: foreign
2. нареч.
1) за морем, через море to go overseas ≈ ехать за море;
пересечь океан
2) за границей, за границу Private investment oversea. ≈ Частное инвестирование за рубежом заморский, заокеанский;
заграничный - * trade внешняя торговля - * broadcast programme радиопередача для зарубежных стран - * service служба радиовещания для зарубежных стран, вещание на заграницу - * territories заморские территории - * travel путешествие через океан - * contingents войска, находящиеся вне метрополии - * command( военное) командование группы войск, находящейся за пределами метрополии;
группа войск, находящаяся за пределами метрополии за морем;
за границей;
через море;
за границу - go * ехать за море;
пересечь океан - to live * жить за границей в грам. знач. сущ.: заграница - he's just back from * он только что вернулся из заграницы
См. также в других словарях:
Командование специальных операций США — USSOCOM … Википедия
Военное законодательство — или военное право, система установленных государством правовых норм, закрепляющих принципы и формы устройства вооружённых сил, регулирующих отношения в области их строительства, жизни, быта и деятельности и определяющих обязанности, права … Большая советская энциклопедия
Командование тыла Израиля — (ивр. פיקוד העורף) военное управление по защите гражданского населения страны. Содержание 1 История возникновения управления 2 Структура … Википедия
Американское военное командование в Корее — … Википедия
Военное искусство — теория и практика подготовки и ведения военных действий на суше, море и в воздухе; важнейшая отрасль военной науки (См. Военная наука). Составными частями советского В. и. являются Стратегия военная, Оперативное искусство и… … Большая советская энциклопедия
ВОЕННОЕ ИСКУССТВО — теория и практика ведения вооруженной борьбы на суше, море и в воздухе. Сов. В. и. включает стратегию, оперативное искусство, тактику. В. и. зародилось одновременно с возникновением войн и армий и развивается в зависимости от способа производства … Советская историческая энциклопедия
Военное искусство — ВОÉННОЕ ИСКУ́ССТВО, теория и практика подготовки и ведения воен. действий на суше, море и в воздухе. Теория В. и. является частью военной науки. Составными частями сов. В. и. являются стратегия, оператив. иск во и тактика. В годы войны Сов.… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
Военное образование в России — Общевойсковая академия Вооружённых Сил Российской Федерации Военное образование в Российской Федерации представляет собой трёхступенчатую систему получения среднего общего и высшего профессионального образования … Википедия
Командование сил флота США — … Википедия
Глобальное Ударное Командование ВВС США — Командование глобальных ударов ВВС США AFGSC … Википедия
Единое боевое командование — (англ. Unified Combatant Command, UCC) военное формирование вооружённых сил США, которое формируется из не менее двух различных видов вооружённых сил. Организовано л … Википедия